Articles

“Une farce au crible discursif: Pathelin fou du récit, Le Moyen Français 19(1986) : 79 91.

“Bruegel, intertexte fou de la farce: Chorégraphie de ‘La Fête des fous’ et “Dulle Griet”. Word and Image 5 (1989): 252 259.

“Vessel of Madness: Bosch’s ‘Haywayn’ as Farcical ‘Intercomposition'”. Fifteenth Century Studies 16 (1990): 43-57.

Collaboration with Professor Albert R. Rice on the translation portion of his article “The Musical Instrument Collection of Michiel van Bolhuis (1764)”. Journal of the American Musical Instrument Society 18 (1992): 5-21.

Chorégraphie cadavérique: La Fabrica de Vésale et le monde à l’envers”. Continuum 5 (1993): 1-14.

Collaboration with Professor Kyoko Kurita on a comparison of the original Dutch text of Pieter Harting’s A.D. 2065 and its English translation and interpretation of their variations for her “Miraiki no Jidai” article in Bungaku 9 (4), (Tokyo, 1998): 27-38, as well as her Harvard Journal of Asiatic Studies article.

“Editor’s Foreword .” Pacific Coast Philology 36. Pacific Ancient and Modern Language Association (San Francisco: Logos Press:), 2001.

Collaboration with Professor Michael Winkelman on the translation portion of his “Working in the York Plays” article in Mediaevalia, 2001.

“When Pathelin Meets Taro Kaja: French Farce and Japanese Kyogen – Preliminary Findings”. In Annals of The Institute For Comparative Studies of Culture 63 (Tokyo: The Institute for Comparative Studies of Culture, Tokyo Woman’s Christian University), 2002. 105-121.

“Beyond The IQ and SAT: Teaching to The Whole Person.” Presidential Address delivered at the 99th Annual Meeting of the Pacific Ancient and Modern Language Association at Santa Clara University. Pacific Coast Philology 27. San Francisco: Logos Press, 2002.

Collaboration with Professor Albert R. Rice , Curator of the Fiske Museum, on the ranslation portion of his new book The Clarinet in the Classical Period. Oxford University Press, 2003.

“Jean de la Fontaine.” Article entry in Encyclopedia of World Writers: 14th through the 18th Centuries. New York: Facts On File, 2005. 148-49.

“Molière.” Article entry in Encyclopedia of World Writers: 14th through the 18th Centuries. New York: Facts On File, 2005. 189-92.

A book-article entitled “Proverbial Farce and Farcical Proverbs: Frans Hogenberg’s Blue Cloak as Icon for the Upside-Down World of Farce” in Contez me tout. Mélanges de langue et littérature médiévales offerts à Herman Braet. Réunis par Catherine Bel, Pascale Dumont, Frank Willaert. Louvain – Paris- Dudley, MA : ditions Peeters, Collection La République des Lettres 28. 2006. 19-37.

“Published Book at Scripps College Spurs School District to Mull New Program.” Vignette in CUR (Council on Undergraduate Research) Quarterly,
Vol. 29, Number 4, 33. 2009.

“French Farce Characters’ Nipponese Cousins: A Primer on Japanese Kyogen.” Pacific Coast Philology Vol. 46, 1-12. Fall 2011.

A book-article entitled “Les Cousins nippons de Pathelin.” In a Festschrift for Michel Rousse entitled Le Jeu et l’accessoire. Mélanges en l’honneur du professeur Michel Rousse. Paris: Classiques Garnier No. 20, 231-248. 2012.

Forthcoming : “Saving the Tinrin Language” A book-article in Annals of The Institute For Comparative Studies of Culture 69 (Tokyo: The Institute for Comparative Studies of Culture, Tokyo Woman’s Christian University), 2014.